注册

社交媒体疯传 华裔女子在美订餐被辱“中国佬


来源:环球网

原标题:华裔女子曼哈顿订餐被辱“中国佬” 网友愤怒:这是美国的耻辱【环球网报道 记者赵建东】一名华裔女子当地时间16日中午在曼哈顿东村一家餐馆电话订餐后,收到顾客名字处写有含种

原标题:华裔女子曼哈顿订餐被辱“中国佬” 网友愤怒:这是美国的耻辱

写有“Ching Chong”歧视字样的订餐单

【环球网报道 记者赵建东】一名华裔女子当地时间16日中午在曼哈顿东村一家餐馆电话订餐后,收到顾客名字处写有含种族歧视意味的“中国佬”(Ching Chong)字样的订餐单。据美国《世界日报》8月18日报道,此事在社交媒体被披露后,群情激愤,涉事餐馆为平息众怒,已解雇涉事员工。

曼哈顿东村餐馆Cornerstone Cafe

这名华裔女子女儿的朋友周诗琪(Ziggy Chau)已将该订餐单照片在脸书上贴出,呼吁亚裔发声抵制,获众多民众支持,并在社交媒体疯转,涉事餐馆Cornerstone Cafe经理16日晚发表道歉声明,表示已解雇涉案服务员。

报道援引知情者的话称,Cornerstone Cafe经理在刚开始接获投诉电话时,并没有立即道歉,甚至反问该华裔女子名字的发音是否与“Ching Chong”相似,后来基于舆论压力才表示道歉。

周诗琪称:“我朋友的母亲是华人,来这里探望女儿,当天通过电话点了一份午餐,没想到取餐后发现名字被写成‘Ching Chong’。”发现此事后,周诗琪当天下午致电餐馆,向经理Rocco讲述事情经过,“他问我,你朋友到底叫什么?我说叫什么无关紧要,重要的是收据上写着歧视亚洲人的‘Ching Chong’”,然后他说也许是接订单的服务员听错了姓名。

周诗琪还表示,之所以将订餐单的照片和事件经过在社交网络公布出来,并非要给餐馆抹黑,而是希望亚裔民众在遇到类似的不公正待遇时要勇敢讲出来。“在我个人成长经历中,也受到过歧视,而且这么多年来,我看到太多的亚裔害怕惹麻烦而选择默不出声所带来的恶果。但我想让大家知道,亚裔应该大声讲出不公,歧视就是歧视,错误的就是错误的,不只是亚裔,对所有人都一样。”周诗琪说。

[责任编辑:陶冉]

  • 好文
  • 钦佩
  • 喜欢
  • 泪奔
  • 可爱
  • 思考

热点推荐

专题推介

凤凰新闻 天天有料
分享到: